
英文解釈


英文解釈教室の11.2.2の例文に関して思ったこと

ロゴヴィスタの「ウィズダム英和辞典 第4版・和英辞典 第3版」を購入しました

bring … to market(…を売り出す)という表現があるのを初めて知った

「~から」という意味を表す前置詞みたいなstarting

personをtheyで受けるとは知らなかった

柴田徹士さんの「英文解釈の技術(オンデマンド版)」の仮定法の解説でわからないところがあった

柴田 徹士 著 英文解釈の技術(オンデマンド版)を購入しました

early on in …という構造がわからなかった
